Домой    Кино    Музыка    Журналы    Открытки    Мода    Фото    Юмор   Страницы истории России    Пионерские песни   Артек

 

Фрагменты старых газет и журналов

 

 Гостевая книга    Форум    Translate a Web Page

 

Дореволюционные и первые советские издания

 

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36

 


 

Правила учтивости и благопристойности, представленные в примерах, могущих возбудить в детях желание быть добрыми и умными

 

В конце XVIII века известный издатель Н.И. Новиков не без сожаления отметил, что «между некоторыми неудобствами в воспитании одно из главнейших в нашем отечестве есть то, что детям читать нечего». Издатели начала XIX века постарались восполнить этот пробел. Нравоучительная, воспитательная литература той эпохи продолжала быть переводной. Отношение к переводу было достаточно вольным, часто не указывался оригинал перевода, иногда переводчик составлял компиляции из нескольких трудов одного автора, не указывая на это.

Издатель Август Семен, выпускавший в свет изысканные книги, выбрал для издания «Правил учтивости…» оригинальный формат, напоминающий небольшой детский альбом. Такой формат должен был расположить ребенка к чтению и рассматриванию картинок. Издание так и составлено: слева всегда расположена иллюстрация в лист, справа – сопровождающий ее текст, занимающий всего лишь один лист с двух сторон. Так издатель предположил, что разглядывание картинки будет долгим, пока не прочитается половина текста, который являет собой крошечный рассказ, с элементами беседы, разговора с читателем.
 
Всего в этой книге десять правил «учтивости и благопристойности». На первый взгляд, нам покажется, что этого совсем недостаточно. Но, вчитываясь в эти правила, читатель понимает, что выбраны те, без которых вы не можете обходиться ни одного дня. Знание этих норм поведения раскрывает читателю смысл эпиграфа, украсившего титульный лист: «Кто в юности посеет, тот может в старости пожать». 
 
О художниках

Чаще всего художники-иллюстраторы в начале XIX века оставались неизвестными. Они еще и не назывались иллюстраторами, а просто граверами, литографами. Иллюстрации могли продаваться отдельно от текста и вклеиваться владельцами уже самостоятельно. Вот почему бумага, на которой печатали картинку, была часто другого цвета, другого качества и даже не всегда лист с картинкой совпадал с форматом книги. Самой распространенной техникой в то время была гравюра на меди, реже – литография. Встречаются экземпляры с раскрашенными акварелью от руки гравюрами. Раскрашиванием могли заниматься и сами дети, и их родители, что тоже входило в круг проблем познавательно-поучительного издания, воспитательной литературы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

источник - http://www.runivers.ru/doc/children_book/books184654/book3147/10054/

 

Скачать - http://depositfiles.com/files/06j0vz75i?redirect

 

Читать книгу

Оглавление

Скачать  DjVu

Скачать с Torrent DJVu