Домой   Мода   Журналы   Открытки    Опера   Юмор  Оперетта   Балет   Театр   Цирк   Мои архивы   Гостевая книга   Форум

 

История песни 

 

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17 18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36

 

Список страниц

 


 

 

 

По улице ходила большая крокодила...

 

 

Любителей ретро не удивишь информацией о последовательном родстве военно-патриотического марша начала прошлого века, классики городского шансона «По улицам ходила большая крокодила…» и куплетов Чарли Чаплина в «Новых временах». Несомненно и то, что образ разгуливающего по Невскому проспекту Крокодила из хрестоматийной сказки Корнея Чуковского был навеян автору в том числе и вышеуказанной "крокодильей" песенкой, которая подобно эпидемии охватила слух столичных жителей в годы Первой Мировой войны.
 

 

 

Гораздо менее различима связь Крокодилы с Тинтином Эрже. «Тинтин» — золотая веха в истории комикса, положившая начало современной Франко-бельгийской школе. Специалисты в тинтиноведении (есть такая наука!) до сих пор ломают копья о творческо-исторических корнях неутомимого репортёра Тинтина, путешествующего «от тайги до британских морей» в компании с собачкой Милу. Среди кандидатов в прототипы Тинтина числится даже лидер бельгийских нацистов Леон Дегрель, основанием чему, впрочем, служат одни лишь заявления того же Дегреля – да ещё сделанные в том возрасте, когда даже самые железобетонные арийцы склонны впадать в маразм. Других подтверждений «дегрельскому» происхождению я, сколько не гуглил, не нашёл. А вот прямое родство Тинтина с Большой Крокодилой очень и очень вероятно. Оно вполне прослеживается, если изучить историю мелодии и песни.

 

В начале прошлого века служащий в Одессе капельмейстер Лев Чернецкий пишет мелодию «Дни нашей жизни», которая становится маршем 129-го Бессарабского пехотного полка.

 

 

Марш Чернецкого

 

 

 


Мелодия находит официальное признание, она звучит в патриотической оратории, с ней провожают на фронт и отправляют в атаку.
Народ и окопная отрицаловка дописали ключевому мотиву из марша слова «По улицам ходила большая крокодила». Песня всерьёз и надолго зажила собственной уличной жизнью, откликаясь на реалии военных времён:
«Увидела француза — и хвать его за пузо…»
«Увидела япошку — и хвать его за ножку…».
Дальнейшее развитие истории диктовало новые похождения зелёной зверюшки:
«Увидела чекиста — и убежала быстро, бока, бока отбили ей в ЧК…».
Затем песня перекочевала в детский фольклор. Я ещё с дошкольного возраста помню, что:
«Она в зубах держала кусочек одеяла…»
В фильме «Антон Иванович сердится» жуковатый герой Мартинсона пытается выдать «Крокодилу» за собственное творение.


 Get Adobe Flash player


Его моментально разоблачают.
В 1917 году композитор Лео Данидерфф представляет мелодию легендарной «Титины» (пока что не путать с Тинтином), а трое литераторов — комический текст, в котором лирический герой ищет некую Титину по всему свету: и в Палестине, и в Лондоне, и в Перу. Песня обрела популярность в Европе и вскорости перебралась за океан, зазвучав на Бродвее.
 

 

 

На слух лейтмотив "Титины" немногим отличен от "Крокодилы".
"Титина-Крокодила" шагает по городам и весям семимильной поступью. Будучи известным мастером ассимиляции российских крокодилов (наш Гена, говорят, уже получил там гражданство), Япония не осталась безучастной.
 

Затем Чаплин обыгрывает мелодию в «Новых временах».
 

 


В слова можно не вслушиваться. Герой Чаплина, выходя на публику, напрочь забывает текст и выкрикивает бессмысленный набор иностранных слов. Этакое «Ун моменто». Слава и без того популярной песни достигает немыслимых пределов.
В канун Второй Мировой польский эстрадный актёр Людвиг Семиполянски на основе чаплинской «Титины» создаёт едкий антигитлеровский пародийный памфлет «Усики, ах, эти усики!».
 

 


Много позже Ив Монтан сбавит разухибистый ритм и представит романтическую версию песни.
 

 


Анализируя феноменальный перечень метаморфоз марша Чернецкого и связанных с ними событий в контексте комиксостроения, необходимо выделить один эпизод. В 1925 году итальянский инженер и исследователь Умберто Нобиле, шедший по римской улочке и насвистывавший шлягерную «Титину», повстречал бездомную собачку, которая настолько пришлась ему по душе, что он не просто взял её к себе жить, но и таскал бедное животное в свои арктические экспедиции, несмотря на резонные протесты Рауля Амундсена. Собака была названа в честь песни. Вместе с хозяином она совершила перелёт к Северному полюсу. Газеты писали про Титину наравне с Нобиле, публиковали их совместные фотографии. Ильф и Петров уверяют, что Титину целовал сам Римский Папа, хотя на веру их слова принимать не стал бы. Имя неугомонного генерала теперь неразрывно связано с Титиной.
 

 

 

источники- http://bolvinov.tk/the-content-of-the-materials--articles/everything/miscellaneous/395-walking-down-the-street-a-large-crocodile.html  http://nnm.ru/blogs/Racing19/bolshaya-krokodila/